Song Lyrics
- Muévete/Move It
- Las Ruedas Del Camión/The Wheels On The Bus
- Así Nos Lavamos Las Manos Hoy/This Is The Way We Wash Our Hands
- ¿Quién Soy Yo?/Who Am I?
- Si Tú Estás Contento/If You’re Happy And You Know It
- A Limpiar/Let’s Clean Up
- Un Gran Tren/A Great Train
- Vamos Todos A Comer/Let’s All Eat
- Pulgarcito/Where Is Thumbkin?
- La Pequeña Araña/The Itsy-Bitsy Spider
- Hokey Pokey
- Una Tortillita/A Little Tortilla
- Buenos Días/Good Morning
- Siéntense/Let’s Sit Down
- Ojos, Boca, Dientes/Eyes, Mouth, Teeth
- Vamos Al Recreo/Let’s Go To Recess
- Ésta Es Mi Casa
- Sleepy Time
- Quién Soy Yo? #2
back to top
1. Muévete/Move It
Muévete, muévete, muévete
(Move it)
Muévete, muévete, muévete
Muévete, muévete, muévete
Muévete, muévete, muévete
Toca los tobillos, toca los tobillos
(Touch your ankles)
Junta las rodillas, junta las rodillas
(Put your knees together)
Muévete, muévete, muévete
Muévete, muévete, muévete
Soba la barriga, soba la barriga
(Rub your tummy)
Mueve la cadera, mueve la cadera
(Move your hips)
Muévete, muévete, muévete
Muévete, muévete, muévete
Bate los codos, bate los codos
(Raise your elbows)
Encoge los hombros, encoge los hombros
(Shrug your shoulders)
Muévete, muévete, muévete
Muévete, muévete, muévete
Agita los dedos, agita los dedos
(Crunch your fingers)
Sacude las manos, sacude las manos
(Shake your hands)
Muévete, muévete, muévete
Muévete, muévete, muévete
Jala las orejas, jala las orejas
(Pull your ears)
Toca la nariz, toca la nariz
(Touch your nose)
Muévete, muévete, muévete
Muévete, muévete, muévete
Cierra los ojos, cierra los ojos
A dormir…… A dormir ……..
(Close your eyes)
(Go to sleep ……)
Muévete, muévete, muévete
Muévete, muévete, muévete
2. Las Ruedas Del Camión/The Wheels On The Bus
Las ruedas del camión van dando vueltas,
dando vueltas, dando vueltas
Las ruedas del camión van dando vueltas, por toda la ciudad
(The wheels on the bus go ‘round and ‘round, ‘round and ‘round, ‘round and ‘round
The wheels on the bus go ‘round and ‘round
all through the town)
El chofer del camión dice “pasen para trás,
pasen para trás, pasen para trás”
El chofer del camión dice “pasen para trás,” por toda la ciudad
(The driver on the bus says, “go to the back”)
La gente del camión salta y salta, salta y salta, salta y salta
La gente del camión salta y salta por toda la ciudad
(The people on the bus go up and down)
Los bebés del camión dicen “wah wah wah, wah
wah wah, wah wah wah”
Los bebés del camión dicen “wah wah wah,”por toda la ciudad
(The babies on the bus go, “wah wah wah”)
Las mamás del camión dicen “sh sh sh, sh sh sh, sh sh sh”
Las mamás del camión dicen “sh sh sh,” por toda la ciudad
(The mommies on the bus go “sh sh sh”)
Las puertas del camión se abren y se cierran, se abren y se cierran, se abren y se cierran
Las puertas del camión se abren y se cierran, por toda la ciudad
(The doors on the bus open and shut)
Los limpiadores del camión hacen swish swish swish, swish swish swish, swish swish swish
Los limpiadores del camión hacen swish swish swish,
por toda la ciudad
(The wipers on the bus go swish swish swish)
Las ruedas del camión van dando vueltas, dando vueltas,
dando vueltas Las ruedas del camión van dando vueltas, por toda la ciudad Las ruedas del camión van dando vueltas, dando vueltas, dando vueltas Las ruedas del camión van dando vueltas, por toda la ciudad
3. Así Nos Lavamos Las Manos Hoy/This Is The Way We Wash Our Hands
Así nos lavamos las manos hoy, las manos hoy, las manos hoy
Así nos lavamos las manos hoy, igual que todos los días
(This is the way we wash our hands, wash our hands,
wash our hands
This is the way we wash our hands so early in the morning)
Así nos lavamos los dientes hoy, los dientes hoy, los dientes hoy
Así nos lavamos los dientes hoy, igual que todos los días
(This is the way we brush our teeth)
Así nos peinamos el pelo hoy, el pelo hoy, el pelo hoy
Así nos peinamos el pelo hoy, igual que todos los días
(This is the way we brush our hair)
Así nos ponemos la ropa hoy, la ropa hoy, la ropa hoy
Así nos ponemos la ropa hoy, igual que todos los días
(This is the way we dress ourselves)
Así nos ponemos los tenis hoy, los tenis hoy, los tenis hoy
Así nos ponemos los tenis hoy, igual que todos los días
(This is the way we put on our tennis shoes)
Igual que todos los días
Igual que todos los días
4. ¿Quién Soy Yo?/Who Am I?
¿Quién soy yo? ¿Quién soy yo? ¿Quién soy yo? ¿Quién soy yo?
Camina como un elefante, camina como un elefante, camina como un elefante, camina como un elefante
(Who am I? Who am I? Who am I? Who am I? Walk like an elephant, walk like an elephant, walk like an elephant, walk like an elephant)
¿Quién soy yo? ¿Quién soy yo? ¿Quién soy yo? ¿Quién soy yo?
Vuela como un pájaro, vuela como un pájaro, vuela como un pájaro, vuela como un pájaro
(Fly like a bird)
¿Quién soy yo? ¿Quién soy yo? ¿Quién soy yo? ¿Quién soy yo?
Trota como un caballo, trota como un caballo, trota como un caballo, trota como un caballo
(Gallop like a horse)
¿Quién soy yo? ¿Quién soy yo? ¿Quién soy yo? ¿Quién soy yo?
Salta como una rana, salta como una rana, salta como una rana, salta como una rana
(Jump like a frog)
¿Quién soy yo? ¿Quién soy yo? ¿Quién soy yo? ¿Quién soy yo?
Ráscate como un chango, ráscate como un chango, ráscate como un chango, ráscate como un chango
(Scratch like a monkey)
¿Quién soy yo? ¿Quién soy yo? ¿Quién soy yo? ¿Quién soy yo?
Ruge como un león, ruge como un león, ruge como un león, ruge como un león
(Roar like a lion)
¿Quién soy yo? ¿Quién soy yo? ¿Quién soy yo? ¿Quién soy yo?
Haz como una gallina, haz como una gallina, haz como una gallina, haz como una gallina
(Strut like a chicken)
¿Quién soy yo? ¿Quién soy yo? ¿Quién soy yo? ¿Quién soy yo?
Canta como un gallo, canta como un gallo, canta como un gallo, canta como un gallo
(Sing like a rooster)
¿Quién soy yo? ¿Quién soy yo? ¿Quién soy yo? ¿Quién soy yo?
Ríe como un niño
(Laugh like a child)
5. Si Tú Estás Contento/If You’re Happy And You Know It
Si tú estás contento aplaude así
Si tú estás contento aplaude así
Si tú estás contento y quieres demostrarlo
Si tú estás contento aplaude así
(If you’re happy and you know it clap your hands
If you’re happy and you know it clap your hands
If you’re happy and you know it,
and you want the world to know it
If you’re happy and you know it clap your hands)
Si tú estás contento pisa así
(If you’re happy and you know it stomp your feet)
Si tú estás contento pisa así
Si tú estás contento y quieres demostrarlo
Si tú estás contento pisa así
Si tú estás contento grita así “hurra”
(If you’re happy and you know it yell “hurray”)
Si tú estás contento grita así “hurra”
Si tú estás contento y quieres demostrarlo
Si tú estás contento grita así “hurra”
Si tú estás contento aplaude así, pisa así, grita así “hurra”
(If you’re happy and you know it clap your hands, stomp your feet, yell “hurray”)
Si tú estás contento aplaude así, pisa así, grita así “hurra”
Si tú estás contento y quieres demostrarlo, si tú estás contento aplaude así, pisa así, grita así “hurra”
6. A Limpiar/Let’s Clean Up
A limpiar, a ordenar, todos juntos sin gritar*
(Let’s clean up, let’s organize, everyone together
without shouting)
A limpiar, a ordenar, vamos vamos sin parar
(Let’s clean up, let’s organize, let’s go let’s go without stopping)
A limpiar, a ordenar, todos juntos sin gritar
A limpiar, a ordenar, vamos vamos sin parar
* Teacher’s note: Play this song during clean up time.
7. Un Gran Tren/A Great Train
Como ya somos grandes sabemos caminar*
En un gran tren nos vamos
Atención, ya va arrancar
(Now that we are big we know how to walk
On a big train we go
Attention it’s taking off)
Como ya somos grandes sabemos caminar
En un gran tren nos vamos
Atención, ya va arrancar
Como ya somos grandes sabemos caminar
En un gran tren nos vamos
Nos vamos ya, nos vamos ya
*Teacher’s note: Sing this song every time you line up the children.
8. Vamos Todos A Comer/Let’s All Eat
Vamos todos a comer, a comer, a comer
Vamos todos a comer, vamos a comer
(We’re all going to eat, going to eat, going to eat
We’re all going to eat, let’s eat)
Vamos todos a reír, a reír, a reír
Vamos todos a reír, vamos a reír
(We’re all going to laugh)
Vamos todos a escribir, a escribir, a escribir
Vamos todos a escribir, vamos a escribir
(We’re all going to write)
Vamos a comer, vamos a reír, vamos a escribir, vamos ya!
(Let’s eat, let’s laugh, let’s write, let’s go!)
Vamos todos a leer, a leer, a leer
Vamos todos a leer, vamos a leer
(We’re all going to read)
Vamos todos a silbar, a silbar, a silbar
Vamos todos a silbar, vamos a silbar
(We’re all going to whistle)
Vamos todos a brincar, a brincar, a brincar
Vamos todos a brincar, vamos a brincar
(We’re all going to jump)
Vamos a leer, vamos a silbar, vamos a brincar, vamos ya!
(Let’s read, let’s whistle, let’s jump, let’s go!)
Vamos todos a bailar, a bailar, a bailar
Vamos todos a bailar, vamos a bailar
(We’re all going to dance)
Vamos todos a dormir, a dormir, a dormir
Vamos todos a dormir, vamos a dormir
(We’re all going to sleep)
Vamos todos a aplaudir, a aplaudir, a aplaudir
Vamos todos a aplaudir, vamos a aplaudir
(We’re all going to clap)
Vamos a bailar, vamos a dormir, vamos a aplaudir, vamos ya!
(Let’s dance, let’s sleep, let’s clap, let’s go!)
9. Pulgarcito/Where Is Thumbkin?
Pulgarcito, pulgarcito
(Where is Thumbkin? Where is Thumbkin?)
¿Dónde está?
(Here I am)
Aquí estoy
(Here I am)
¿Cómo está usted?
(How are you today, sir?)
Muy bien gracias
(Very well, thank you)
Ya me voy
(Now I’m gone)
Ya me voy
(Now I’m gone)
Sr. Índice, Sr. Índice
(Where is Pointer?)
¿Dónde está?
Aquí estoy
¿Cómo está usted?
Muy bien gracias
Ya me voy
Ya me voy
Sr. Medio, Sr. Medio
(Where is Tall One?)
¿Dónde está?
Aquí estoy
¿Cómo está usted?
Muy bien gracias
Ya me voy
Ya me voy
Sr. Anular, Sr. Anular
(Where is Ringer?)
¿Dónde está?
Aquí estoy
¿Cómo está usted?
Muy bien gracias
Ya me voy
Ya me voy
Sr. Meñique, Sr. Meñique
(Where is Pinky?)
¿Dónde está?
Aquí estoy
¿Cómo está usted?
Muy bien gracias
Ya me voy
Ya me voy
10. La Pequeña Araña/The Itsy-Bitsy Spider
La pequeña araña a un tubo se subió*
(The itsy-bitsy spider went up a water spout)
Vino la lluvia y se la llevó
(Down came the rain and washed the spider out)
Salió el sol y todo se secó
(Out came the sun and dried up all the rain)
Y la pequeña araña de nuevo se subió
(And the itsy-bitsy spider went up the spout again)
*Teacher’s note: When the announcer says, “y ahora la araña gorda” (and now the fat spider), act out the song with big, slow exagerated hand motions. When the announcer says, “y ahora la araña flaca” (and now the skinny spider), act out the song with tiny fast motions.
11. Hokey Pokey
Mete una mano
(Put your right hand in)
Saca una mano
(Take your right hand out)
Mete una mano y sacúdela
(Put your right hand in and shake it all about)
Baila el hokey pokey y
(Do the hokey pokey and)
Dáte una vuelta
(Turn yourself around)
Y así se bailará
(And that’s what it’s all about)
Mete la otra mano
(Put your left hand in)
Saca la otra mano
Mete la otra mano y sacúdela
Balia el hokey pokey y dáte una vuelta
Y así se bailará
Mete un pie
(Put your right foot in)
Saca un pie
Mete un pie y sacúdelo
Balia el hokey pokey y dáte una vuelta
Y así se bailará
Mete el otro pie
(Put your left foot in)
Saca el otro pie
Mete el otro pie y sacúdelo
Balia el hokey pokey y dáte una vuelta
Y así se bailará
Mete la cabeza
(Put your whole head in)
Saca la cabeza
Mete la cabeza y sacúdela
Balia el hokey pokey y dáte una vuelta
Y así se bailará
Mete la cadera
(Put your hips in)
Saca la cadera
Mete la cadera y sacúdela
Balia el hokey pokey y dáte una vuelta
Y así se bailará
Mete todo el cuerpo
(Put your whole body in)
Saca todo el cuerpo
Mete todo el cuerpo y sacúdelo
Balia el hokey pokey y dáte una vuelta
Y así se bailará
12. Una Tortillita/A Little Tortilla
Una tortillita para mi mamá*
(A little tortilla for my mama)
Una tortillita para mi papá
(A little tortilla for my papa)
Y una tortillita para mi bebé
(And a little tortilla for my baby)
Y una tortillita para mí
(And a little tortilla for me)
*Teacher’s note: Everyone pats their hands together as if making tortillas. During the chorus you may sing this song as you call out each child’s name during activities like lining up, getting their lunch box, or going outside. For example, tell the children it’s time to line up and then sing “y una tortillita para José,” (point to José and he goes to line up), “y una tortillita para Ana,” (point to Ana and she goes to line up).
13. Buenos Días/Good Morning
Buenos Días*
Hola
¿Qué tal?
(Good morning
Hello
How are you?)
Sal de casa
La escuela te espera ya
(Leave your house
School is waiting for you)
Buenos días
Hola
¿Qué tal?
Buenos días
Los niños van a estudiar
(The children are going to study)
Buenos días
Hola
¿Qué tal?
Buenos días
Juntos vamos a cantar
(Together we will sing)
Buenos días
Hola
¿Qué tal?
Buenos días
Los niños pueden jugar
(The children can play)
*Teacher’s note: Play this song at the beginning of Spanish class in order to indicate that it is time for Spanish class. It is important that children have a clear transition from English to Spanish class.
14. Siéntense/Let’s Sit Down
Siéntense, siéntense, nos vamos todos a sentar*
(Let’s sit down, let’s sit down, everybody let’s sit down)
Siéntense, siéntense, nos vamos todos a sentar
* Teacher’s note: Sing this song when you want to gather the children for circle time.
15. Ojos, Boca, Dientes/Eyes, Mouth, Teeth
Ojos (Eyes)
Boca (Mouth)
Dientes (Teeth)
Y nariz (And nose)
Y saca la lengua (And stick out your tongue)
Y saca la lengua
Ojos, boca, dientes y nariz
Y saca la lengua
Y saca la lengua
Cara (Face)
Cuello (Neck)
Hombros (Shoulders)
Y cadera (And hips)
Y mueve la cintura (And move your waist)
Y mueve la cintura
Cara, cuello, hombros y cadera
Y mueve la cintura
Y mueve la cintura
Piernas (Legs)
Codos (Elbows)
Cabeza (Head)
Y orejas (And ears)
Aplaude con tus manos (Clap with your hands)
Aplaude con tus manos
Piernas, codos, cabeza y orejas
Aplaude con tus manos
Aplaude con tus manos
Saca la lengua, mueve la cintura, aplaude con tus manos
(Stick out your tongue, move your waist, clap with your hands)
Y ríe mucho más
(And laugh much more)
Saca la lengua, mueve la cintura, aplaude con tus manos
Y grita hasta el final “Aaaaaaaaaaaaaaaaah”
(And yell until the end, “Aaaaaaaaaaaaaah”)
16. Vamos Al Recreo/Let’s Go To Recess
Vamos al recreo ya*
Uh yeah
Aydoy casuma casuma
Shubidubi dapa
Vamos al recreo ya
Uh yeah
(Let’s go to recess now
Ooh yeah
Aydoy casuma casuma
Shubidubi dapa
Let’s go to recess now
Ooh yeah)
Vamos al recreo
Vamos al recreo
Vamos al recreo ya!!
Vamos al recreo
*Teacher’s note: Sing this song when the children are lined up to go to recess. You may change the words to the song when you are going to do another activity like, “vamos a dormir”, (let’s go to sleep), “vamos a la casa”, (let’s go home), or “vamos al baño”, (let’s go to the bathroom).
17. Ésta Es Mi Casa
Ésta es mi casa
(This is my house (place hands on cheeks))
Éste mi jardín
(This is my garden (extend arms to the sides, at shoulder length))
Toco el timbre “ring”
(I ring the door bell “ring” (place one finger on nose))
Se abre la puerta
(The door opens (open mouth wide))
Sale una señora la,la,la,la,la,la,la
(A lady comes out la,la,la,la,la,la,la (stick out tongue))
Se mete la señora
(The lady goes in (close mouth)
Se abre la ventana)
(A window opens (cover one eye completely with hand, place the other hand over other eye at eyebrow level to show eye))
Se cierra la ventana
(The window closes (cover both eyes completely))
Y me voy a dormir
(And I go to sleep (tilt head to the side, with both hands under the head and close eyes))
18. Sleepy Time
Play this beautiful song when the children go to sleep, or when they will do a quiet activity like read books.
19. Quién Soy Yo? #2 (For use in Musical Chairs or Freeze Frame games.)
This song was especially designed to play games such as musical chairs or freeze frame. The adult can concentrate on supervising the game and does not have to walk over to the CD player to turn the music off or on. In musical chairs, chairs are placed in a circle. Use one chair less than the number of children participating. When the music starts, the children walk around the chairs. When there is a pause, the children sit on a chair. There will be one child left standing, and he/she is eliminated from the game. Take out another chair and the music will begin again. Continue the game until there is one child left sitting – the winner.
In the freeze frame game the children dance or act like the appropriate animal in the song. During a pause, the children must stop or freeze for the duration of the pause. If a child moves during a pause, he is eliminated from the game. When the music begins again, the children dance or act out animals until the next pause, when they must freeze again. Keep eliminating children who don’t freeze during the pause, until one remains – the winner.
All rights reserved. No part of this work covered by the copyright herein, may be reproduced or used in any or by an means: graphic, electronic or mechanical, including photocopying, recording, taping of information on storage and retrieval systems, without the author’s written permission. Todos los derechos reservados. Ninguna parte de este proyecto, protegida por los derechos reservados puede ser reproducida ni usada de ninguna manera: gráfica, electrónica o mecánica, incluyendo el fotocopiar o grabar la información en sistemas de almacenaje y computación, sin la previa autorización por escrita del autor.
Latest News
-
Kids gain neural and cognitive benefits
Kids gain neural and cognitive benefits when they learn two languages at a young age. A Scientific American reports that children "more easily solve problems that involve misleading cues," than ... -
Muévete has sold thousands of copies through Amazon, i-Tunes and CD Baby
Nine out of ten Amazon reviewers give Muévete 5 star reviews! Because we believe that education - particularly language education - is a critical part of any child's development, we have ... -
The benefits of learning a language through music
The benefits of learning a language through music are outlined in an article called Teaching the Target Language Through the Lyrics of Melodic Music, written by Tom Blodget, M.A, and ... -
Four reasons why your child should learn Spanish
Spanish is the second most spoken language in the United States. According to the U.S. Census Bureau, Spanish is the primary language spoken at home by over 35.5 million people ...
Read what people are saying about Muévete
-
"The Muévete package is well executed and utilizes ...
Raoul Rodríguez (Advertising Executive) -
"I teach in a dual-language ...
Thelma Ginsberg (Spanish Teacher)



$14.95 plus S&H
